Tag Archives: Russian

#RussianSaying: Horseradish Is No Sweeter than Radish

Gely Korzhev - Dulcinea and the Knight, 1997-1998.
Gely Korzhev – Dulcinea and the Knight, 1997-1998.

Хрен редьки не слаще

(khren réd’ki ne slásche).

Translation:

horseradish is no sweeter than radish.

Continue reading #RussianSaying: Horseradish Is No Sweeter than Radish

#RussianSaying: Morning Is Wiser than Evening

Ivan Bilibin – Fairy Forest at Sunset, 1906.
Ivan Bilibin – Fairy Forest at Sunset, 1906.

Утро вечера мудренее

(útro véchera mudrenéye).

Continue reading #RussianSaying: Morning Is Wiser than Evening

#RussianProverb: Don’t Wake Likho (Bad Luck) Up while It’s Quiet

Melyuzina (Mermaid).
Melyuzina (Mermaid). [I didn’t find an old depiction of Likho, so I uploaded this one instead.]

Не буди лихо, пока оно тихо

(ne budí líkho, poká onó tíkho).

Literally:

don’t wake Likho* up while it’s quiet.

Continue reading #RussianProverb: Don’t Wake Likho (Bad Luck) Up while It’s Quiet

Ivan Krylov’s Fable “The Dragonfly & the Ant” (1808)

Georgiy Narbut - Illustration to Ivan Krylov's fable "The Ant & the Dragonfly" (1912).
Georgiy Narbut – Illustration to Ivan Krylov’s fable “The Ant & the Dragonfly” (1912).
In the summer’s gaily singing,
Of the future isn’t thinking,
But the winter’s nearby.

Continue reading Ivan Krylov’s Fable “The Dragonfly & the Ant” (1808)