
Не буди лихо, пока оно тихо
(ne budí líkho, poká onó tíkho).
Literally:
don’t wake Likho* up while it’s quiet.
Continue reading “#RussianProverb: Don’t Wake Likho (Bad Luck) Up while It’s Quiet”
Continue reading “#RussianProverb: Don’t Wake Likho (Bad Luck) Up while It’s Quiet”
Лучше синица в руках, чем журавль в небе (lúchshe sinítsa v rukákh, chem zhurávl’ v nébe).
Continue reading “#RussianSaying: a Tomtit in the Hands is Better than a Crane in the Sky”
You must be logged in to post a comment.