#RussianProverb: Don’t Wake Likho (Bad Luck) Up while It’s Quiet


Melyuzina (Mermaid).
Melyuzina (Mermaid). [I didn’t find an old depiction of Likho, so I uploaded this one instead.]

Не буди лихо, пока оно тихо

(ne budí líkho, poká onó tíkho).

Literally:

don’t wake Likho* up while it’s quiet.

Likho is an embodiment of evil Dólya (Доля) - Nedólya - in eastern Slavic mythology. Dolya is an embodiment of happiness and good luck. Thus, Likho represents misfortune and it is depicted as a one-eyed creature: a giant (cf.: Cyclops) or an old woman.
English equivalents:
  • don’t trouble trouble until trouble troubles you;
  • let sleeping dogs lie.
Viktor Korolkov - Dolya & Nedolya, 1998.
Viktor Korolkov – Dolya & Nedolya, 1998.
Advertisements

Any ideas?

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s