#RussianProverb: Fear Has Big Eyes


Still from Viy 1967 2У страха глаза велики (u strákha glazá velikí).

Still from Viy 1967 3

Literally: fear has big eyes.

Explanation: people who are afraid of something often overestimate the danger or tend to see the danger everywhere.

Still from Viy 1967English equivalents:

  • fear takes molehills for mountains;
  • fear hath a hundred eyes;
  • fear has many eyes.

P.S. All stills are taken from the classic Soviet horror film “Viy” (Mosfilm, 1967) based on the Nikolai Gogol story.

Advertisements

Any ideas?

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s